英语听力测试6

英语听力测试6
Zero02听力题1
polar interpretation 极性解释
A)Why smells can activate emotional memories.
B)How powerful the sense of smell can become.
C)How scent particles revive memories forgotten.
D)Why the scent of bread has a strong mental impact.
A)The brain cells’ processing of memories experienced as strongly emotional.
B)The activation of the brain’s emotion processing area by chemical particles.
C)The interaction between chemical particles and the brain cells responsible for smell.
D)The sensations of scents going directly to the brain’s emotional and memory centers.
A)Imagination.
B)Association.
C)Experience.
D)Context.
A)Inaccuracy and alterability.
B)Susceptibility to polar interpretations.
C)Being personal and individualistic.
D)Being dependent on relevant scenarios.
原文
sniff 嗅
sensation 情感
baffling 困惑的
notwithstanding 尽管
distort 扭曲
convince 确信
We all know that the sense of smell is powerful. The delicious scent of bread for example Can act like a time machine. One sniff can bring back a memory from many years ago. Indeed scent particles in general Can revive memories that have been long forgotten. But why it smells sometimes trigger powerful memories Especially emotional ones? The short answer is that the brain regions that handle smells memories and emotions are linked. A scent is a chemical particle that floats in through the nose And into the region of the brain Responsible for smell where The sensation is first processed into a form that The brain can read. Brain cells Then carry that information to the area of the brain where emotions are processed And then to an adjacent area of the brain where learning and memory formation Take place. Sense are the only sensations that travel such a direct path to the Emotional and memory Centers of the brain that results in an intimate connection Between emotions Memories and sense. Which is why memories triggered by sense Are experienced as more Emotional than those triggered by sight or sound. Let’s take a closer look at How those memories are activated. Usually when a person smells something That’s connected to a meaningful event in their past They’ll first have an emotional response to the sensation And then a memory might follow. But sometimes the memory doesn’t come to the surface. The person might feel the emotion of something That happened in the past But won’t remember what they experienced. What causes this baffling phenomenon? The explanation is context. Imagine this scenario A person is walking down the street Smelling a scent that they first encountered decades ago Which activates an emotional response. If the person had first come across that smell in a Very different context It will be much more difficult to recover the associated memory Because the brain uses the context to give meaning to the information And find that memory. The special nature of memories brought back by sense Notwithstanding they have the same drawbacks as other memories. They aren’t always accurate And they can change over time. In fact Each time We remember something that memory can become distorted. But because of the strong emotional associations These memories Evoke people who remember something due to a scent Are often convinced that the memories are accurate even When they aren’t.
译文
我们都知道嗅觉是强大的。例如,面包的美味香味可以像时间机器一样工作。一嗅就能唤起多年前的记忆。事实上,气味粒子通常可以唤起被遗忘已久的记忆。但是为什么它的气味有时会引发强大的记忆,尤其是情感记忆?简单的答案是处理气味的大脑区域记忆和情感是联系在一起的。气味是一种化学粒子,通过鼻子漂浮并进入大脑负责嗅觉的区域,在那里感觉首先被处理成大脑可以阅读的形式。脑细胞然后将这些信息传递到大脑中处理情感的区域,然后到达大脑中学习和记忆形成的相邻区域。感觉是唯一能直接到达大脑情感和记忆中心的感觉,这导致了情感记忆和感觉之间的密切联系。这就是为什么由感觉触发的记忆比由视觉或声音触发的记忆更情绪化。让我们仔细看看这些记忆是如何被激活的。通常当一个人闻到与过去有意义的事件有关的东西时,他们首先会对这种感觉产生情感反应,然后可能会产生记忆。但有时记忆不会浮出水面。这个人可能会感受到过去发生的事情的情感,但不会记得他们经历了什么。是什么导致了这种令人困惑的现象?解释是上下文。想象一下这个场景,一个人走在街上闻到几十年前第一次遇到的气味,这会激活情感反应。如果这个人第一次遇到这种气味是在一个非常不同的环境中。恢复相关的记忆会困难得多。因为大脑利用环境来赋予信息意义,并找到记忆。由感觉带回的记忆的特殊性质尽管它们与其他记忆有同样的缺点。它们并不总是准确的。它们会随着时间的推移而改变。事实上,每次我们记住一些事情,记忆都会被扭曲。但是因为强烈的情感联系,这些记忆会唤起那些因为气味而记住一些事情的人,他们通常相信记忆是准确的,即使他们不是。
听力题2
sponsorship 赞助
negligible 微不足道的
regarding 关于
contract 条约
alteration 改变
A)Reply to the man’s last proposal within a short time.
B)Sign the agreement if one small change is made to it.
C)Make a sponsorship deal for her client at the meeting.
D)Give the man some good news regarding the contract.
A)They are becoming impatient.
C)They are used to making alterations.
B)They are afraid time is running out.
D)They are concerned about the details.
A)To prevent geographical discrimination.
C)To avoid any conflict of interest.
B)To tap the food and beverage market.
D)To reduce unfair competition.
A)It is a potential market for food and beverage.
B)It is very attractive for real estate developers.
C)It is a negligible market for his company.
D)It is very different from other markets.
原文
pending 待定
back and forth 来来回回
utmost 最大的
comb through 梳理
rest assured 放心
materialize
overlap 重叠
materialize 实现,具体化
exclusively 专有地,独有地
overlap 重叠
Margaret: Thank you for meeting with me, Stephen at such short notice.
Stephen: Not a problem, Margaret. Now please give me some good news. Have you agreed to my last proposal?
Margaret: I have indeed. And I wish to sign the agreement pending one small change to be made to the contract.
Stephen: Margaret, we have been through this for almost a year now back and forth making alterations. Are you sure you want to make a sponsorship deal for your clients or not? I ask this because frankly some people at my end are running out of patience.
Margaret: I understand your concerns. But as I’m sure you understand, we hold our client’s best interests to be of the utmost concern. We therefore comb through the fine details of all contracts. Rest assured, we all appreciate your firm’s patience.
Stephen: Okay. Fine. So what changes do you wish to make?
Margaret: Essentially, we would like the new deal to exclude the middle east. That’s all.
Stephen: The middle east? Why?
Margaret: My client has a couple of other perspective marketing deals from companies in the middle east. Those offers should they materialize would exclusively employ my client’s image in the middle east only. Therefore in order to avoid any conflict, we would need to ensure that both marketing campaigns do not overlap geographically.
Stephen: What business sector in the middle east are we talking about here?
Margaret: Real estate.
Stephen: Well, that should be okay then. So long as the product is very different from our food and beverage market there should be no conflict of interest. Nevertheless, I will have to run this through my people. I don’t foresee any problem though. The middle east is a negligible market for us.
题目
Question one: What does the woman say she will do?
Question two: What does the man say about some people he represents?
Question three: What reason does the woman give for the new deal to exclude the middle east?
Question four: What does the man say about the middle east?
译文
玛格丽特:斯蒂芬,谢谢你这么快就来见我。
斯蒂芬:没问题,玛格丽特。现在请给我一些好消息。你同意我上次的提议了吗?
玛格丽特:我确实签了。我想在合同做一点小改动之前签署协议。
斯蒂芬:玛格丽特,我们已经经历了将近一年的时间,来来回回地进行修改。你确定你想不想为你的客户做赞助交易?我问这个问题是因为坦率地说,我这边的一些人已经没有耐心了。
玛格丽特:我理解你的担忧。但我相信你明白,我们把客户的最大利益放在首位。因此,我们仔细梳理了所有合同的细节。请放心,我们都感谢贵公司的耐心。
斯蒂芬:好吧。好吧。那么你想做什么改变?
玛格丽特:本质上,我们希望新政将中东排除在外。仅此而已。
斯蒂芬:中东?为什么?
玛格丽特:我的客户还有其他几个中东公司的远景营销交易。这些报价如果实现,将只使用我客户在中东的形象。因此,为了避免任何冲突,我们需要确保两个营销活动在地理上不重叠。
斯蒂芬:我们在这里谈论的是中东的哪个商业部门?
玛格丽特:房地产。
斯蒂芬:嗯,那应该没问题。只要产品与我们的食品和饮料市场非常不同,就不应该有利益冲突。尽管如此,我必须通过我的员工进行调查。不过,我预计不会有任何问题。中东对我们来说是一个可以忽略不计的市场。
听力题3
astronomic 天文的
A)They are thrilled by a rare astronomic phenomenon.
B)They are celebrating a big event on mountain tops.
C)They are enthusiastic about big science-related stories.
D)They are joined by astronomers all across North America.
A)It will be the most formidable of its kind in over a century.
B)It will come closest to Earth in more than one hundred years.
C)It will eclipse many other such events in human history.
D)It will be seen most clearly from Denver’s mountain tops.
A)A blur.
B)Stars.
C)The edge of our galaxy.
D)An ordinary flying object.
A)Use professional equipment.
B)Climb to the nearby heights.
C)Fix their eyes due north.
D)Make use of phone apps.
原文
on site 在现场
hemisphere 半球体
congregating 聚集
eclipse 月食
proximity 接近
relatively 相对地
facilitate 促进,运作
Next, We have a special science related new story. Paula Hancock is at the Denver observatory. Paula, What is the big story over there? Hi john. Yes. All the astronomers on site, space enthusiasts all across north America and the rest of the northern hemisphere will be congregating on mountain tops tonight to watch the night sky. Why? what’s the big event? is there an eclipse happening soon tonight? The earth will come into close proximity with the Oppenheimer comet. It is the closest our planet has been to such a phenomenon in over one hundred years. For this reason, it is expected that thousands of people will gaze up at the sky tonight in order to see this formidable object. How far away is this comet? Will people be able to see it with the naked eye? Away on the edge of our galaxy. But nevertheless, this is a relatively close distance. Close enough for people to observe in good detail through a telescope. People will only see a blur without one. However that does not mean one needs professional equipment. Even the most ordinary of telescopes should be conducive for people to observe and wonder at this flying object. Many of our viewers will be wondering how they too can take part in this once in a lifetime event. Well, Will this comet be in the sky? How can people find it? The comet will be almost exactly due north at sixty degrees above the equator. However, finding the comet is indeed very tricky and scientists here have told me there are plenty of phone apps that will facilitate this.
译文
接下来,我们有一个特殊的科学相关的新故事。宝拉·汉考克在丹佛天文台。宝拉,那边的大故事是什么?嗨,约翰。是的。现场所有的天文学家,北美和北半球其他地方的太空爱好者今晚将聚集在山顶观看夜空。为什么?有什么大事件吗?今晚很快就会发生日食吗?地球将与奥本海默彗星非常接近。这是一百多年来我们的星球离这种现象最近的一次。出于这个原因,预计今晚将有成千上万的人仰望天空,以便看到这个可怕的物体。这颗彗星有多远?人们能用肉眼看到它吗?远离我们银河系的边缘。但尽管如此,这是一个相对较近的距离。足够近,人们可以通过望远镜仔细观察。没有望远镜,人们只会看到模糊。然而,这并不意味着需要专业设备。即使是最普通的望远镜也应该有利于人们观察和惊叹这个飞行物体。我们的许多观众会想知道他们如何也能参加这个一生一次的活动。这颗彗星会在天空中吗?人们如何找到它?这颗彗星将几乎正好在赤道上方60度的正北方。然而,找到这颗彗星确实非常棘手,这里的科学家告诉我,有很多手机应用程序可以促进这一点。